David Hahn

David Hahn is a PhD candidate in the English Department at The University of Chicago. He works wherever it is that ethics, literature, and moral psychology converge.

Pre-history of the jingle

Might the jingle be a very old thing, pre-dating radio and television? Here is Bakhtin trying to explain the type of orality featured in Rabelais through the medieval and early modern cris, or street cries:
“The cris were loud advertisements called out by the Paris street vendors, and composed according to a certain versified form; each [...]

How deep is your psychology? Burrow on Boccaccio in The London Review of Books

Colin Burrow’s review of the most recent English version of Giovanni Boccaccio’s Decameron (The London Review of Books: 12 March 2009) is less an evaluation of the merits of J.G. Nichols’s translation than an occasion to reopen some pertinent questions regarding the psychological dimension of literary narrative. Though the Decameron’s own generic heritage is mixed–its [...]

Protected:

There is no excerpt because this is a protected post.

4 Translation Theories

Translation studies: a traditional theory stretching back to Schliermacher and still very much with us, frames the central question as: if all translation is “bringing over,” what is being translated and where is it going? Does the translator bring the “target” language to the “source” language, or vice versa? Whats at stake in any given [...]

Homer and Genesis, the subjunctive and the indicative

David asked me to talk about the first 10 chapters of the Bible, and I’ll try to lay some things out, think a little about Leela’s discussion last week, and end by thinking a little about Erich Auerbach’s Mimesis, particularly the famous chapter “Odysseus’s Scar,” which compares the narrative styles of Genesis and Homer’s Iliad.
First [...]

 Page 1 of 1  1